書名:在荷蘭過日子 作者:丘彥明著 出版項:新北市 : INK印刻文學生活雜誌出版公司, 2012[民101] 早先,我對荷蘭的印象幾乎都是從課本或電視上得來的,不外乎就是木鞋、鬱金香、乳酪、風車,以及因為海平面不斷升高以至時常淹大水等印象。但是在閱讀了丘彥明老師所寫的«在荷蘭過日子»這本書之後,由於老師鮮明生動的述說,原本和我們相隔半個地球的荷蘭,彷彿一下子就出現在我眼前似的,且原先以為和我們平日生活不相關的荷蘭,原來他們有許多產業竟然是和我們息息相關的。例如農業進出口、鬱金香、乳酪等。新聞中曾報導:因為台灣適合栽種花卉的季節較短,所以每年都從荷蘭進口許多切花
更新日期:2015/02/26 14:57:24
在這學期我希望我的輔系資格能夠被獲准,以及這學期我希望能夠拿滿25個學分,並且學期平均能在85分以上
更新日期:2015/02/26 14:35:29
香港影像書寫 : 作家, 電影與改編 = Hong Kong cinema and literature: writer, film and adaptation / 黃淑嫻著 香港 : 香港公開大學出版社, 2013 我既不是中文系也不是大傳系,對於文學與電影不過是個業餘的人,但是藉由作者的視角,我開始用一些比較深入的眼光來看原著改編的電影,正如作者書中所說的,電影與文學並非該是對立的,應該是和諧並平衡的,這樣的討論讀來非常有趣。 一開始很意外的,作者選擇討論魯迅小說的電影改編,並且一開始還以魯迅看電影的生活來開始討論,很令人玩味,後來才發現正因魯迅平常是個會看電影的人,並且從
更新日期:2015/02/26 14:34:34
芳草蔞蔞:世界華文女作家選集 林婷婷、劉惠琴、王詠虹主編 台北市:台灣商務印書館股份有限公司,2012 翻開此書的目錄,看到全世界的華文女作家拿起筆來,各自寫起她們的故事,任風令人動容,有現居澳大利亞、比利時、汶萊、加拿大、法國、西班亞⋯,許多許多華文女作家細細向我們述說她們的生活點滴。每個人的生活面貌,由於世界地圖的曠闊而分別不同,卻都散發出綺麗的堅毅生命,這就華人的深藏的骨氣吧。在異鄉總是辛苦的,但拿起筆來就能回到故鄉,也是美好。 雖然移居各國便要習慣各國的風俗民情,但是華文世界的文化卻也藉由她們在世界各地深根立基、發光發熱。終究是中化?還是西化?就看個人本事了。倘若我們珍
更新日期:2015/02/26 12:55:34
海嘯/林宜澐著 台北市:二魚文化事業公司,2013[民102]2月 當我們面對天災人禍的時候,究竟是怎麼樣的滋味?曾經經歷過的是九二一大地震,那時我才小學四年級吧,那時我才小學四年級吧,還在懵懵懂懂的年紀,我當時就住在震央南投,慶幸地是家裡沒什麼大礙,只是住在家裡的小貨車上住了幾天,那時對我來說是個新鮮有趣的經驗,對現在的我來說依舊是美好的,就像露營一樣。然而,對我的家人來說,又是怎麼樣的經驗呢? 《海嘯》這書裡有許多讓人驚恐地修飾充滿了此書,會不會過於誇飾?我自己也不敢輕易下定論。如果我就身處在日本的大地震與海嘯中,內心的恐慌與世界末日到來的感受,想起就全身起了許多疙瘩。作者擅
更新日期:2015/02/26 11:32:47
書名:入骨相思知不知 : 醉倒在中國古代情詩裡 / 維小詞著 作者:維小詞 出版社:廣達文化 情詩猶如古代的情書,看似篇幅短小的詩文,卻是千言萬語的濃縮,裡面藏著訴說著內心最底層的感情。令我不禁想起,老師曾經跟我們說過那時候他們的情書最喜歡抄李商隱的詩,那時候我們只是搖搖頭,心想誰想要看詩,平常的被那些文言文弄得焦頭爛額。 但如今看來,卻別有一番風情,有些篇章,早已在高中打過照面,並在那時後留下了不好的回憶,因為當考生的我被打得熱鐵烙膚,不想記住它都難。如今以一種觀賞的角度,去了解並明白作者的情感,有時心有戚戚焉,有時雖不知道作者的感傷之處,但自己也會嘗試著想像作者那個時代所體
更新日期:2015/02/26 00:36:47
書名:桃城文學獎得獎作品集 作者:洪孟楷 出版社:嘉義市文化局 這本書,收集了許多對嘉義描寫的作品,原以為,來自於嘉義的我,讀起來是一種懷念故鄉的感覺,但總體來說,我覺得它讓我對嘉義這塊土地又有了另一層的理解。有些篇章,讀起來很陌生,雖然是一些熟悉的路名,但描繪出的意象卻是於我所了解中的嘉義有一段出入,我不禁翻到後面的出版時間,二零一二年,距今約三年,我想這三年內嘉義的轉變也被現代化的潮流不停地改變。 其中有一篇──風水。以相當幽默輕鬆的口吻去敘述台灣民間最普遍的信仰。風水其實是一種信者恆信,不信者,你就算打死人家也還是不能改變其態度。作者道出以前的農民大家庭的生活,也寫出當時
更新日期:2015/02/26 00:03:32
書名:等候室 作者:鄭永珊 出版社:遠足文化 出版年:2013年 心得: 這本書是講一位結婚後依附在妻子思想下生活的的丈夫,他們因為妻子工作關係住在德國。但在和妻子離婚後,便不知道該何去何從,還要自己完成一些日常瑣碎的事情連是否能繼續生活在德國也是一大問題。其他的兩個主角雖然和主角雖然稱不上朋友但在日常生活中都是會遇見的人。他們都各有故事,且主角和他的房東都為了每半年或一年要去的移民局所困擾,若審和沒過就會有更多的困擾。 就讓我想到,許多人為了讓自己或後代有更好的生活,遠離自己的家鄉,定居他國學習他們的文化語言風俗。他們在新的國家或許過的快樂或不快樂,但卻因為種種的因素也回不去
更新日期:2015/02/25 18:42:16
書名:小塵埃 作者:房慧真 出版社:木馬文化 出版年:2013年 心得: 這本書不是故事型態,是作者從日常生活中所觀察到的日常事務,以一篇一篇的方式呈現。作者觀察很細膩,也很擅長用不同的表達方式說出他的感受。像是坐在輪椅上行動不便的夫婦,她就形容成「四輪家族」,並把他們最常和粉領族兜售的習慣用詼諧的方式表達出來。 最有趣的一篇的標題是「膠袋人」,因為那個男子手上提著數十個塑膠袋且裡面都感覺沉甸甸的,肩上還背著一個雨傘最為支撐點。作者還想像這個膠袋人找到一塊空地,便把傘打開、報紙鋪在地下,把其他的塑膠袋做為情人,在黑夜中睡著。 還有一篇主題是女銷售員,以作者打工經驗所寫,但也讓
更新日期:2015/02/25 18:42:08
大三的暑假,因為學校政策,必須在校外實習400小時,在葛瑪蘭汽車客運實習,實習內容為發車及通知司機。
更新日期:2015/02/25 17:39:18
書名:西遊記 作者:吳承恩著 出版項:香港:中華書局(香港)有限公司 : 香港聯合書刊物流有限公司發行, 2012 西遊記為我們展示的炫彩奇幻的神魔世界讓孩童至老人,各個年齡層的讀者都著迷。我在幼年已將其閱讀完畢。我之所以傾心於原著小說版文字的敘述,是因為在影視版中,人們著重注意的往往是它的化妝技巧及特效,而在文字描寫中,你卻能透過行雲流水的文字讀到其中更深的蘊含。作為一部長篇浪漫主義小說,西遊記在神魔打鬥的描寫中無不反應了很強的現實意義,即人民對新政治的朦朧追求。故事成功塑造了家喻戶曉的師徒四人組形象——孫悟空、豬八戒、唐三藏、沙僧。然而相比於前三個性格鮮明的人物,我認為作者在塑造沙僧
更新日期:2015/02/25 13:00:16
1.主辦單位:學生學習發展組 2.名稱:103(1)閱讀達人競賽 –不可告人之密室謀殺案 3.書目資料: 不可告人之密室謀殺案、軒弦著、頂天出版社 4.內容: 看到本書的第一眼,不太敢相信這類的書籍會出現在書單中。因為這類的書光是看封面,給我的感覺是內容有很多不符合現實情況的描述。尤其是看到書封面旁邊的簡介,這種感覺就更強烈。如果有讀者無法忍受作者不明所以的描述的話,就跳過這本吧。 以本文為例,雖然作者想要表示主角的冷靜,但任何人在聽到尖叫聲的當下反應應該是要驚慌、恐怖才是。如果很冷靜的話感覺很像共犯,讀者也無法感受到當時的情景和情緒。更不用說之後的解開謎團,也變得比較沒有那麼緊張
更新日期:2015/02/25 10:12:18
1.主辦單位:學生學習發展組 2.名稱:103(1)閱讀達人競賽 – 一生必讀的中國民間故事 3.書目資料: 一生必讀的中國民間故事、張家華著、讀品出版社 4.內容: 雖然這本書叫「中國民間故事」,但跟我認知上的民間故事不太一樣。通常提到的民間故事應該跟節慶比較有關係,但本書的感覺比較像西方的寓言故事。本書提到的寓言故事,跟小時候看過的有很大差別。少了卡通的圖案、用字遣詞上也比較嚴謹,讓讀者更能夠體會到其中的韻味。 本書為每個故事做分類,我覺得這可以讓讀者更瞭解故事的內容和啟示。在每個小故事結束的地方,還尚有「智慧與寓意」。其所說的意涵雖然跟小時候看的民間故事一樣,但本書更深入地表
更新日期:2015/02/25 10:09:30
1.主辦單位:學生學習發展組 2.名稱:103(1)閱讀達人競賽 – 沒有學校的日子:那些旅行中學會的事 3.書目資料: 沒有學校的日子:那些旅行中學會的事、暖暖著、凱特出版社 4.內容: 「沒有學校」或其他相關的詞也陸續被提起,相信各位應該不陌生吧。因為這句話偶然性地開放了很多「教育」的場所,例如生活、旅行等等不特定的代名詞漸漸地與教育有了新的關係。因此,雖然不能說這本書的觀念顛覆傳統,但作者不因語言不通反而無畏懼地遊走在世界各地的舉動,想必可以激勵很多對有夢的人吧。 儘管這是一本旅遊書,但本書記載的地點與其他的旅遊書不太一樣,加入很多的「私房地點」。例如借住陌生人家或是平淡無奇的
更新日期:2015/02/25 10:07:03
1.主辦單位:學生學習發展組 2.名稱:103(1)閱讀達人競賽 – 最深愛的, 最寂寞 3.書目資料: 最深愛的, 最寂寞、吳若權著、皇冠出版社 4.內容: 我覺得作者對愛情有很獨到的眼光,甚至可說是對自我的剖析。除了對愛情的解釋跟別人不一樣外,另外一點是這本書以男生的角度當作視野。 作者希望透過本書跟每位談過戀愛或還未談過的人分享愛情的意義。雖然我不是每個觀點都認同,但是可以瞭解其他人對愛情的想法並更擴寬自己對愛情的境界。 或許我等等說的話有點老套,因為每個愛情書都一定會提到這點。但我覺得本書的作者對失戀特別有想法。我曾經看過其他愛情書的作者大部份都針對對方,而自己則是塑造成一
更新日期:2015/02/25 10:05:29
新聞與香港社會真相/黃天賜著 香港:中華書局香港:中華書局(香港)有限公司,2013 我不是新聞傳播系的,對於許多新聞相關理論,沒有什麼胃口,只能就著生活中的經驗與體會,來試著ㄧ看作者想要表達的理念。首先,對於香港的新聞文化,眾所皆知的我想便是狗仔文化吧,近來台灣也掀起了這樣的風潮,但究竟是好是壞,我想作者也希望與大家討論和進行反思。 一般讀者,對於腥煽色的議題,似乎是特別有胃口,市場的銷售成果顯示出消費者需求,於是各家報社、雜誌記者便變身為偵探,無所不用其極的窺探他人的隱私。窺探就算了,還喜歡自顧自地用主觀的眼光來添加劇情,對於當事人來說實在是傷害。何謂新聞自由?這就是自由嗎?
更新日期:2015/02/25 09:43:44
書名: 淒情納蘭。 作者: 趙淑俠。 出版社:[臺北市] : 釀出版。 出版年:2013。 心得: <淒情納蘭>是一本讓人務必哀傷的書,不只是因為其中的故事哀傷,更重要的是因為這本書的厚度而哀傷,我一開始以為這是本普通的愛情小說,差不多也就兩百多頁,於是我就在圖書館預約了,當拿到書的時候,我整個是欲哭無淚,超厚的呀!整整五百多頁,一個愛情故事居然五百多頁,嚇死我了。看了以後,我的頭更大了,因為裡面有很名字,大老婆的名字,二老婆的名字,還有三老婆以及四老婆的名字,感覺超級複雜的,其實我這個人最不擅長記憶人的名字了,還好最後還是順利看完這本書了,真的是超級可喜可賀的
更新日期:2015/02/24 23:43:32
在荷蘭過日子 / 丘彥明著 新北市 : INK印刻文學生活雜誌出版公司, 2012[民101] 何其有幸,土生土長的台灣人竟能有如此際遇,在荷蘭過日子。心心念念所嚮往的,即是在一個完全陌生、不同語言、不同文化信仰的國度,過日子。這樣的生活,在內心所激盪出的火花,必定每天都精彩,一生難以忘懷。我想本書作者便是以此為出發點,每天認真的過生活吧。 連ㄧ雙荷蘭特產「木鞋」,便能在心中成為一個大主題,不斷地思索「它」與自己的關係。在荷蘭小村,無論男女老少都該有ㄧ雙木鞋,每雙木鞋都有其不同的際遇與故事,鞋上的刮痕與斑駁更是顯示它的故事,對作者來說這些歲月痕跡實在顯得溫馨。因此,作者也有一雙珍惜的
更新日期:2015/02/24 23:43:06
您撥的電話未開機! / 李偉文著 臺北市 : 時報文化出版企業公司, 2013[民102] 孩子的時候,我們總是容易自得其樂地活在小小天地裡,專心地盡情享受每個當下。然而曾幾何時,我們開始跟起了社會的腳步與節奏,每天抬起頭來就是汲汲營營地看自己還落後多少,抑或是超前了別人多少,而身旁所處的世界好像也沒這麼重要了。這本書,就是給我如此深刻的感受,有如當頭棒喝般的讓我清醒過來。 「學著慢下來,花更多時間,做更少的事。」 說來簡單明瞭的一句話,做起來有多麼的難啊! 因為如今我們腦袋早已被訓練成只會本能地思考- 「要快,話更少時間,做更多的事!」 可是在這過程中,殘酷的是我們將錯
更新日期:2015/02/24 23:17:19
小塵埃 / 房慧真著 新北市 : 木馬文化事業公司, 2013[民102] 在閱讀這本書的時候,其實有些靜不下心來,雖是描寫生活中大家熟悉不過的場景,但總是帶著些寂寥與苦味,稍加咀嚼她的文字之後,更是覺得無法繼續吞下她的人生滋味。是因為自己還太年輕嗎?還是自己依舊習慣選擇性得吃著熟悉的味道,可能是酸,可能是甜,也可能是辣,但對於「苦」卻怎麼也吃不下去。但是房慧真真的好擅長描寫各種大小人物的苦味,真是叫我食不下嚥阿! 我閱讀的速度算是快的,藉由快速翻閱,我喜歡狼吞虎嚥般的把作者的思緒吃下去,然後才開始細細品嚐它的詳細滋味,有時還一再將它的味道拿出來好好品味一番。這本書,斷斷續續翻了幾頁
更新日期:2015/02/24 22:52:31