11/11 學生學習社群 諮輔中心 | |
---|---|
主辦單位 | 諮輔中心 |
名稱 | 學生學習社群 |
主題 | 台灣現代詩外語翻譯計畫 |
時間 | 11/11 |
時數 | 2 |
平常在閱讀現代詩時,比較著重在字句的解讀、整首詩想表達的意境,以及,作者寫作的風格,比較少思考到「翻譯」的層面,而且還是從中文翻譯到其他語言。
在討論詩之中,我們除了從字面解讀詩句,也需要思考到中文語法與日文語法的差異,例如主詞省略、動詞詞序不同等問題,跨越語言的界限來接觸與解讀詩,我覺得很有趣。
而平常我就有在讀從日文、韓文翻譯到中文的詩集,但整體而言,詩集相較於其他文類的出版仍為少數,希望我們能成為以其他語言,翻譯台灣現代詩的媒介。
更新日期:2021/12/10 下午 02:38:40